<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <file datatype="php" date="2018-10-17T16:46:52+02:00" original="tl_nc_language" source-language="en" target-language="fr">
    <body>
      <trans-unit id="tl_nc_language.language.0">
        <source>Language</source>
        <target>Langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.language.1">
        <source>Please select a language.</source>
        <target>Sélectionner une langue.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.fallback.0">
        <source>Fallback</source>
        <target>Langue de secours</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.fallback.1">
        <source>Activate this checkbox if this language should be your fallback.</source>
        <target>Cocher pour utiliser cette langue en secours.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.recipients.0">
        <source>Recipients</source>
        <target>Destinataires</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.recipients.1">
        <source>Please enter a &lt;strong&gt;comma-separated&lt;/strong&gt; list of recipients in this field. Use the autocompleter to see the available simple tokens.</source>
        <target>Veuillez insérer la lise &lt;strong&gt;séparée par des virgules&lt;/strong&gt; des destinataires dans ce champs. Utilisez l'auto-completion pour afficher les tokens valide</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_tokens.0">
        <source>Attachments via tokens</source>
        <target>Fichiers joints à partir de jetons</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_tokens.1">
        <source>Please enter a &lt;strong&gt;comma-separated&lt;/strong&gt; list of attachment tokens in this field. Use the autocompleter to see the available simple tokens.</source>
        <target>Veuillez insérer la liste &lt;strong&gt;séparée par des virgules&lt;/strong&gt; des jetons joints à ce champ. Utilisez l'autocompletion pour afficher les tokens valide</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments.0">
        <source>Attachments from file system</source>
        <target>Fichiers joints à partir du gestionnaire de fichiers</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments.1">
        <source>Please choose from the file picker if you would like to add static files.</source>
        <target>Utiliser le sélecteur de fichier pour ajouter des fichiers statiques.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_name.0">
        <source>Sender name</source>
        <target>Nom de l'expéditeur</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_name.1">
        <source>Please enter the sender name.</source>
        <target>Saisir le nom de l'expéditeur.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_address.0">
        <source>Sender address</source>
        <target>Adresse de l'expéditeur</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_address.1">
        <source>Please enter the sender email address.</source>
        <target>Saisir l'adresse email de l'expéditeur.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_cc.0">
        <source>Send a CC to</source>
        <target>Envoyer une CC à</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_cc.1">
        <source>Recipients that should receive a carbon copy of the mail. Separate multiple addresses with a comma.</source>
        <target>Les destinataires qui doivent recevoir une copie carbone de l'e-mail. Séparer les adresses par une virgule.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_bcc.0">
        <source>Send a BCC to</source>
        <target>Envoyer une BCC à</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_bcc.1">
        <source>Recipients that should receive a blind carbon copy of the mail. Separate multiple addresses with a comma.</source>
        <target>Les destinataires qui doivent recevoir une copie carbone cachée de l'e-mail. Séparer les adresses par une virgule.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_replyTo.0">
        <source>Reply-to address</source>
        <target>Adresse de réponse</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_replyTo.1">
        <source>You can optionally set a reply-to address for this message.</source>
        <target>Définir une adresse de réponse pour ce message.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_subject.0">
        <source>Subject</source>
        <target>Sujet</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_subject.1">
        <source>Please enter the subject for the e-mail.</source>
        <target>Saisir un sujet pour cet email.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.0">
        <source>Mode</source>
        <target>Mode</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.1">
        <source>Choose the mode you would like to be used for this email.</source>
        <target>Choisir le mode à utiliser pour ce message.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_text.0">
        <source>Raw text</source>
        <target>Texte brut</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_text.1">
        <source>Please enter the text.</source>
        <target>Saisir le texte.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_html.0">
        <source>HTML</source>
        <target>HTML</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_html.1">
        <source>Please enter the HTML.</source>
        <target>Saisir le code HTML.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_external_images.0">
        <source>External images</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_external_images.1">
        <source>Do not embed images in HTML emails.</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_name.0">
        <source>File name</source>
        <target>Nom de fichier</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_name.1">
        <source>Please enter the file name.</source>
        <target>Saisir le nom de fichier sans extension.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.0">
        <source>Storage mode</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.1">
        <source>Here you can choose whether you want to override the existing file or append to an existing file if present.</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_content.0">
        <source>File content</source>
        <target>Contenu du fichier</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_content.1">
        <source>Please enter the file content.</source>
        <target>Saisir le contenu du fichier</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.textOnly">
        <source>Text only</source>
        <target>Texte seulement</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.textAndHtml">
        <source>HTML and text</source>
        <target>HTML et texte</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.create">
        <source>Create new file</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.override">
        <source>Override existing file</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.append">
        <source>Append to existing file</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.new.0">
        <source>New language</source>
        <target>Nouvelle langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.new.1">
        <source>Add a new language.</source>
        <target>Ajouter une nouvelle langue.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.edit.0">
        <source>Edit language</source>
        <target>Éditer la langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.edit.1">
        <source>Edit language ID %s.</source>
        <target>Éditer la langue ID %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.copy.0">
        <source>Copy language</source>
        <target>Copier la langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.copy.1">
        <source>Copy language ID %s.</source>
        <target>Copier la langue ID %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.delete.0">
        <source>Delete language</source>
        <target>Supprimer la langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.delete.1">
        <source>Delete language ID %s.</source>
        <target>Supprimer la langue ID %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.show.0">
        <source>Language details</source>
        <target>Détails de la langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.show.1">
        <source>Show details for language ID %s.</source>
        <target>Afficher les détails de la langue ID %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.general_legend">
        <source>General language settings</source>
        <target>Paramètres de langue</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments_legend">
        <source>Attachments</source>
        <target>Fichiers joints</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.meta_legend">
        <source>Meta information</source>
        <target>Informations méta</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.content_legend">
        <source>Content</source>
        <target>Contenu</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.token_error">
        <source>The following tokens you have used are not supported by this notification type: %s.</source>
        <target>Les jetons suivants utilisés ne sont pas pris en charge par ce type de notification : %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.token_character_error">
        <source>Your content contains invalid tokens. Simple Tokens cannot contain one of those characters: &lt;&gt;!=*. They are either used for comparisons in if statements or as wildcard.</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_templates.0">
        <source>Attachments from templates</source>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_templates.1">
        <source>These files are used as templates for an attachment. Simple tokens inside these files are replaced and attached to the message.</source>
        
      </trans-unit>
    </body>
  </file>
</xliff>