<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <file datatype="php" date="2018-10-17T16:46:52+02:00" original="tl_nc_language" source-language="en" target-language="de">
    <body>
      <trans-unit id="tl_nc_language.language.0">
        <source>Language</source>
        <target>Sprache</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.language.1">
        <source>Please select a language.</source>
        <target>Bitte wählen Sie eine Sprache.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.fallback.0">
        <source>Fallback</source>
        <target>Fallback-Sprache</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.fallback.1">
        <source>Activate this checkbox if this language should be your fallback.</source>
        <target>Markieren Sie die Checkbox falls dies die Fallback-Sprache ist.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.recipients.0">
        <source>Recipients</source>
        <target>Empfänger</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.recipients.1">
        <source>Please enter a &lt;strong&gt;comma-separated&lt;/strong&gt; list of recipients in this field. Use the autocompleter to see the available simple tokens.</source>
        <target>Bitte geben Sie eine &lt;strong&gt;Komma-separierte&lt;/strong&gt; Liste der Empfänger in dieses Feld ein. Nutzen Sie die Autovervollständigung um die verfügbaren &quot;Platzhalter&quot; zu sehen. (Beginnen Sie mit ##)</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_tokens.0">
        <source>Attachments via tokens</source>
        <target>Dateianhänge via Tokens</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_tokens.1">
        <source>Please enter a &lt;strong&gt;comma-separated&lt;/strong&gt; list of attachment tokens in this field. Use the autocompleter to see the available simple tokens.</source>
        <target>Bitte geben Sie eine &lt;strong&gt;Komma-separierte&lt;/strong&gt; Liste von Attachment-Tokens in dieses Feld ein. Nutzen Sie die Autovervollständigung um die verfügbaren &quot;Platzhalter&quot; zu sehen. (Beginnen Sie mit ##)</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments.0">
        <source>Attachments from file system</source>
        <target>Dateianhänge vom Dateisystem</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments.1">
        <source>Please choose from the file picker if you would like to add static files.</source>
        <target>Bitte wählen Sie mit dem Dateiwähler die statischen Dateien aus, die zur Mail hinzugefügt werden sollen.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_name.0">
        <source>Sender name</source>
        <target>Absendername</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_name.1">
        <source>Please enter the sender name.</source>
        <target>Bitte geben Sie den Absender ein.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_address.0">
        <source>Sender address</source>
        <target>Absender-E-Mail</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_sender_address.1">
        <source>Please enter the sender email address.</source>
        <target>Bitte geben Sie die Absender-Adresse ein.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_cc.0">
        <source>Send a CC to</source>
        <target>CC-Empfänger</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_cc.1">
        <source>Recipients that should receive a carbon copy of the mail. Separate multiple addresses with a comma.</source>
        <target>Empfänger die eine Kopie der E-Mail erhalten. Mehrere Adressen per Komma separieren.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_bcc.0">
        <source>Send a BCC to</source>
        <target>BCC-Empfänger</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_recipient_bcc.1">
        <source>Recipients that should receive a blind carbon copy of the mail. Separate multiple addresses with a comma.</source>
        <target>Empfänger die eine Kopie der E-Mail erhalten. Mehrere Adressen per Komma separieren.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_replyTo.0">
        <source>Reply-to address</source>
        <target>Antwort an (Reply-To)</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_replyTo.1">
        <source>You can optionally set a reply-to address for this message.</source>
        <target>Optionale &quot;Antwort an&quot; E-Mail-Adresse.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_subject.0">
        <source>Subject</source>
        <target>Betreff</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_subject.1">
        <source>Please enter the subject for the e-mail.</source>
        <target>Bitte geben Sie den Betreff der E-Mail ein.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.0">
        <source>Mode</source>
        <target>Modus</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.1">
        <source>Choose the mode you would like to be used for this email.</source>
        <target>Bitte den gewünschten Modus für diese E-Mail wählen.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_text.0">
        <source>Raw text</source>
        <target>Rohtext</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_text.1">
        <source>Please enter the text.</source>
        <target>Bitte den Text eingeben.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_html.0">
        <source>HTML</source>
        <target>HTML</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_html.1">
        <source>Please enter the HTML.</source>
        <target>Bitte HTML eingeben.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_external_images.0">
        <source>External images</source>
        <target>Externe Bilder</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_external_images.1">
        <source>Do not embed images in HTML emails.</source>
        <target>Bilder in HTML-E-Mails nicht einbetten.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_name.0">
        <source>File name</source>
        <target>Dateiname</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_name.1">
        <source>Please enter the file name.</source>
        <target>Bitte geben Sie den Dateinamen ein.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.0">
        <source>Storage mode</source>
        <target>Speichermodus</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.1">
        <source>Here you can choose whether you want to override the existing file or append to an existing file if present.</source>
        <target>Hier können Sie wählen, ob Sie die bestehende Datei überschreiben, oder an sie anhängen wollen.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_content.0">
        <source>File content</source>
        <target>Datei Inhalt</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_content.1">
        <source>Please enter the file content.</source>
        <target>Dateiinhalt eingeben.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.textOnly">
        <source>Text only</source>
        <target>Nur Text</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.email_mode.textAndHtml">
        <source>HTML and text</source>
        <target>HTML und Text</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.create">
        <source>Create new file</source>
        <target>Neue Datei erstellen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.override">
        <source>Override existing file</source>
        <target>Eine existierende Datei überschreiben</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.file_storage_mode.append">
        <source>Append to existing file</source>
        <target>Zu einer existierenden Datei hinzufügen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.new.0">
        <source>New language</source>
        <target>Neue Sprache</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.new.1">
        <source>Add a new language.</source>
        <target>Füge eine neue Sprache hinzu.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.edit.0">
        <source>Edit language</source>
        <target>Sprache editieren</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.edit.1">
        <source>Edit language ID %s.</source>
        <target>Sprache ID %s editieren.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.copy.0">
        <source>Copy language</source>
        <target>Sprache kopieren</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.copy.1">
        <source>Copy language ID %s.</source>
        <target>Kopiere Sprache ID %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.delete.0">
        <source>Delete language</source>
        <target>Sprache löschen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.delete.1">
        <source>Delete language ID %s.</source>
        <target>Sprache mit ID %s löschen.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.show.0">
        <source>Language details</source>
        <target>Sprach-Details</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.show.1">
        <source>Show details for language ID %s.</source>
        <target>Details für ID %s anzeigen.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.general_legend">
        <source>General language settings</source>
        <target>Generelle Spracheinstellungen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachments_legend">
        <source>Attachments</source>
        <target>Anhänge</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.meta_legend">
        <source>Meta information</source>
        <target>Meta-Informationen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.content_legend">
        <source>Content</source>
        <target>Inhalt</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.token_error">
        <source>The following tokens you have used are not supported by this notification type: %s.</source>
        <target>Die folgenden eingesetzten Tokens werden vom Notification-Typ nicht unterstützt: %s.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.token_character_error">
        <source>Your content contains invalid tokens. Simple Tokens cannot contain one of those characters: &lt;&gt;!=*. They are either used for comparisons in if statements or as wildcard.</source>
        <target>Der Inhalt enthält invalide Tokens. Simple Tokens können keines der folgenden Zeichen enthalten: &quot;&lt;&gt;!=*&quot;. Sie werden entweder für if-Bedingungen oder als Platzhalter verwendet.</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_templates.0">
        <source>Attachments from templates</source>
        <target>Anhänge aus Vorlagen</target>
        
      </trans-unit>
      <trans-unit id="tl_nc_language.attachment_templates.1">
        <source>These files are used as templates for an attachment. Simple tokens inside these files are replaced and attached to the message.</source>
        <target>Diese Dateien werden als Vorlage für Anhänge verwendet. Simple Tokens innerhalb der Datei werden ersetzt und die Datei danach der Nachricht angehängt.</target>
        
      </trans-unit>
    </body>
  </file>
</xliff>